Дані наведені виключно в ознайомлювальних цілях. Контактна інформація прихована та допоміжні функції вимкнені
31.12.2019
Переводчик английского
20 000 грн.
Контактна особа: Данилов Андрей
Місто (регіон): Київ
Основна інформація:
Опис Andrey P. DanilovMale, 47 years, born on 9 January 1972Work experience: April 2009 — currently, 10 years 8 months no titleBusiness ServicesFree-lance translatorСooperate with translation agencies focused on foreign customers and perform orders for established long-term customers as well. January 2009 — April 2009 4 months"Transneed" Translation AgencyDonetsk (Ukraine), transneed.comBusiness ServicesSalaried Translator for English-Russian (full time employment)- Translated texts from English, mainly technical ones; - Proofreading/editing of high complexity texts; - Worked on operating manuals for Knuth electric discharge, milling and turning CNC machines and Arjes primary shredders. January 2008 — August 2008, 8 monthsMilkor Trading CorporationDonetsk (Ukraine)Chemical Production, FertilizersForeign Economic Activities Assistant Manager/translator (full time)Worked using e-mail; did translations; composed, translated and emailed Full Corporate Offers (FCOs) and Letters of Intent (LOIs); translated foreign economic contracts, Performance Bonds (PBs), Letters of the Readiness to Issue L/C (LORs); and performed orders. October 2007 — January 2008, 4 monthsUDEC Group Co., Ltd.Donetsk (Ukraine), udec.comTelecommunications, CommunicationsStatistician (full time employment)- Collection of data by phone and email; composing, in Russian and English, Daily Progress Reports on Electrical Installation Works by Power Connection Teams for the “Astelit” company [previously known as mobile operator Life:)]; - Transferring to the new bilingual report form, a more perfect one, with the old reports for the period of July to December 2007 completely redone. July 2005 — April 2006, 10 months"RIZ" Co., Ltd., DonetskDonetsk (Ukraine)Industrial Equipment, Machine Tools and ComponentsSalaried Translator for English-Russian, Russian-English (full time employment)- Established contacts and conducted daily business correspondence with foreign companies producing: CNC metal-cutting (wire-cut, milling, turning, planing, drilling, screw-cutting, etc.) machines; plate bending machines, guillotines; sandwich panel and aluminium composite panel production lines, etc.; - Communicated with English-speaking customers over the phone; - Translated foreign economic contracts, equipment operating manuals, specification sheets, drawings, catalogues, letters, invitation letters, reclamation letters, faxes, sales contracts, letters of credit, invoices, bills of quantities, bills of lading, packing lists, certificates of product quality and those of product origin, and export declarations. April 1999 — July 2005, 6 years 4 monthsat homeBusiness ServicesFree-lance translatorFree-lance translator for English-Russian, Russian-English English into Russian/Ukrainian and Russian/Ukrainian into English translation and subsequent editing of the following data: - operating manuals for industrial, office and domestic equipment; - specialist literature on economics, law, construction; power, heating and electrical engineering, the by-product-coking, metallurgical, coal-mining, automotive and food industries; - contracts for the sale and purchase of large lots of merchandise, immovable property and foreign companies' shares; - companies' charters and apostilles; - scientific articles for the Donetsk City Charitable Foundation “Dobrota”; - an Integrated Fruit Production Guide for B.C. Commercial Tree Fruit Growers - 340 p.p. - leading American research institutes' reports of and researches into, the uses of chemical agents in civil engineering [translated for OJSC “Oblautodor”]; - a (notary-certified) business project for CJSC “Yenakiyevo By-product Coking Plant”; - companies' suits (e.g. for “Golden Ring” Shopping and Entertainment Centre and private persons; - advertising booklets/fact-sheets for the large industrial enterprises of the region (e.g., for OJSC “Silur” - Khartsysk Steel Wire and Rope Works - and for OJSC “Khartsysk Pipe Works”); - documentation packages for people going abroad for permanent residence; - birth, marriage, divorce, surname change, school-leaving, etc. certificates, including those notary-certified; questionnaires; private CVs; recommendation letters, including those composed by myself; reviews of studies; - physical and juridical persons' private and business correspondence; - social and political texts from newspapers and magazines, as well as medical ones; - students' term papers and degree works. - proofreading/editing of already done Russian into English translations which were being provided by the Publishing Office “Novaya Pechat'”; - searching, by the order of clients, for various data on the English Internet, with the subsequent translation of the same; translating websites; - communicating with foreign business partners over the phone by the order and on the territory of, clients; - consecutive interpretation from English into Russian and vice versa in negotiations with a US delegation, including on a production facility while unique equipment that had been made by the Scientific Research Institute for Automation, Donetsk, was on display; - English into Russian and vice versa translation of specifications, drawing details, letters, etc. by the order of the Italian and Dutch metallurgical giant Danieli-Corus B.V., guiding Dutch experts at the large metal and manufacturing industry enterprises of Lugansk and Donetsk regions (ex., Alchevsk Iron and Steel Works and Mariupol "Azovmash" Works) when equipment was being started up and tested.January 1998 — January 1999, 1 year 1 month JV "Technoscrap", DonetskDonetsk (Ukraine)Metallurgy, MetalworkNonferrous Smelter Operator, Grade 4 Charge Preparation Worker (full-time employment)Scrap sorting; performing and controlling the whole cycle of lead, aluminium and zinc melting, starting with the loading of feed materials, ending with the piling up of finished ingots January 1997 — January 1999, 2 years 1 month"Musson" Co., Ltd., PC “NEP”Electronics, Tool Engineering, Household Appliances, Computers and Office EquipmentTravelling Salesman (full-time employment)Trading in office equipment (telephones, cordless phones, fax machines, Xerox machines, calculators, and so on) and PC accessories; seeking for potential clients; writing out invoices and bills of quantities; and taking receipt of powers of attorneyAbout me:- PC proficiency: Microsoft Word, Excel, AutoCAD (drawing detail editing), SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio 2011, Memsource, SmartCAT. - Office equipment skills: fax machine, copier, printer, scanner - Translation capacity (without using any CAT tools): - quality English into Russian/Ukrainian translation, with the literary Russian/Ukrainian language kept: average 5 to 7 A4 pages per day; - quality Russian/Ukrainian into English translation, with the literary English language kept: average 3 to 5 A4 pages per day, depending on the complexity. To assess my translation quality, please visit the web-site at: https://www.proz.com/profile/2572826 Nationality: Russian No addictions; foreign passport available; have no car, nor a driving license. Industrious; able to work both independently and as a team member; extremely assiduous [I often have to work by night due to lack of time in the day-time].Recommendations:UDEC Group Co., Ltd.Ismail Kumbul (Regional Director) "RIZ" Limited Liability CompanyVladimir I. Glushko (Technical Officer) Higher education1997Donetsk National Technical UniversityMining Engineer
Контакти:
Строк резюме збіг. Контакти приховані
Відправити
другу
Поскаржитись
адміністратору
ВКонтакте Одноклассники Facebook Twitter Google+
Роздрукувати сторінку
Не знайшли необхідного резюме?
Додайте вакансію
Схожі резюме
Схожі резюме строк актуальності яких закінчився
репетитор английского языка, подготовка к зно, Дарья, з/п За домовленістю 14.06.2021
Викладач репетитор английської / преподаватель репетитор английского, Oksana, з/п за домовленістю 29.09.2020
Переводчик азербайджанского языка, Шихизаде Интигам, з/п 30.08.2020
Репетитор коммуникативного английского системная речь уроки, Федорович Александр, з/п За домовленістю. 28.08.2020
Помощник руководителя, ассистент, офис-менеджер, переводчик, менеджер вэд, Гусь Лора, з/п 19000 грн. 20.08.2020
Менеджер/переводчик немецкого, Макарченко Андрей, з/п 20 000 грн. 21.07.2020
Переводчик английский немецкий, Марченко Анастасія, з/п 29.05.2020
Переводчик китайского языка, Гомов Дмитрий, з/п 18.05.2020
Переводчик итальянского языка, Ушкалов Сергей, з/п 15000 грн. 10.05.2020
Удаленный преподаватель, корректор, переводчик, Иванова Наталья, з/п 15 000 грн. 28.04.2020
Резюме в регіоні: Київ
Ринок працевлаштування в Києві та області: кількість вакансій (вільних робочих місць) та резюме претендентів (працівників, що шукають роботу) по регіонам Києва
Робота в регіонах
Місто
Вак.
Рез.
6410
5635
149
4
152
5
236
18
156
5
201
8
151
3
164
5
230
7
159
4
170
6
159
5
174
4
142
0
144
2
142
1
185
4
147
3
151
0
148
3
159
8
Робота в Переяслові-Хмельницькому
153
1
144
0
142
0
157
1
143
0
144
1
143
0
143
0
146
2
152
3
148
5
Робота в Україні
Статистика зарплат
Середня зарплата в Києві складає:
- по резюме 0 грн.
- по вакансіях 23600 грн.
Hitjob.kiev.ua
- 10365 грн.
за даними Статуправління
Корисні сервіси
Корисні поради
ЧОМУ РОБОТОДАВЦІ НЕ ВКАЗУЮТЬ В ОГОЛОШЕННЯХ ЗАРПЛАТУ: ПОРАДИ HR-ЕКСПЕРТКИ, ЯКІ ВАКАНСІЇ ОМИНАТИ
Не вказана в оголошеннях зарплата часто є найменшою проблемою. Попри світо ...
Тренди українського фрилансу-2023: прогноз від Freelancehunt
Світова платформа Exploding Topics та український сервіс фрилансу Freelanc ...
Вигорання під час війни: як залишатися ефективним на роботі – поради експерта
Війна стала важким тягарем для ринку праці. За оцінками соціологічної груп ...